สยาม (อักษรละติน: Siam) (สันสกฤต: श्याम) เป็นชื่อเรียกของประเทศไทยในสมัยโบราณ แต่มิใช่ชื่อที่คนไทยใช้เรียกตนเอง สยามเป็นชื่ออย่างเป็นทางการของไทยรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวเป็นต้นมา[1] แต่ได้มีการเปลี่ยนชื่อมาเป็น "ไทย" เมื่อวันที่ 24 มิถุนายน พ.ศ. 2482 ในอดีตพระมหากษัตริย์ไทยทรงใช้ชื่อ สยาม ในการทำสนธิสัญญากับต่างชาติเป็นเวลาหลายศตวรรษ อันเนื่องมาจากอาณาจักรสยามนี้ประกอบด้วยคนหลายชาติพันธุ์ อาทิ ไท ลาว มอญ ญวน เขมร แขก จีน ฝรั่ง และมลายู พระมหากษัตริย์ไทยจึงเรียกดินแดนแห่งนี้ว่า ประเทศสยาม เพื่อความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันของประชาชน[2] อีกทั้ง ชื่อ สยาม นั้น ก็ยังคงเป็นที่รู้จักกันอย่างแพร่หลายในวงการวิชาการของต่างประเทศอีกด้วย -
ตามหลักฐานของลาลูแบร์นั้น คนในประเทศไทยได้เรียกเผ่าพันธุ์ของตนเองว่า ไทย ตั้งแต่สมัยอาณาจักรอยุธยาแล้ว โดยได้บันทึกไว้ว่าชาวสยามเรียกตนว่า ไทย (Tàï) แปลว่า อิสระ อันเป็นความหมายตามศัพท์ในภาษาของพวกเขาอยู่ในปัจจุบัน [...] คำว่า สยาม กับ ไทย เป็นสองคำที่มีความแตกต่างกัน แต่หมายถึงพลเมืองของประเทศเดียวกัน[11]
Sumber dari Wikipedia.
Siam merupakan nama negara sebelum ditukarkan kepada Thailand pada 24 Jun 1939 semasa zaman pemerintahan General Phibun Songkhram yang cuba membangkitkan semangat Nasionalisme. Siam bukannya merujuk kepada sesuatu bangsa malah tidak ada bangsa Siam di muka bumi ini. Thai bermaksud kebebasan merupakan nama bangsa sebelum kewujudan negara Siam lagi. Orang Thai tidak pernah memanggil diri mereka sebagai bangsa Siam. Hanya bangsa asing sahaja memanggil orang Thai sebagai bangsa Siam termasuk di Malaysia.
Pada asalnya orang Thai juga tidak memanggil negara mereka sebagai negara Siam, tetapi memanggil berdasarkan pusat pentadbiran seperti Sukhothai, Ayuthaya, Nakhorn Srithammarat, Larn Na, Pisanulork dan sebagainya. Istilah "Siam" adalah istilah yang digunakan bangsa asing untuk memanggil negara di bawah naungan Ayuttha dan mula diguna secara rasmi pada zaman Raja Rama ke-4 akibat pengaruh kuasa Perancis yang cuba masuk campur pentadbiran Rattanakosin. Raja Rama ke-4 mengistiharkan penggunaan nama negara Siam untuk menyatu-padukan semua bangsa di bawah jajahan takluk baginda. Namun, nama bangsa utama di negara Siam ialah Thai di samping Cina, Melayu, Yuan, Morn, Lao dan lain-lain lagi.
Dalam konteks Malaysia, istilah siam digunapakai untuk membezakan antara Orang Thai yang berada di Malaysia secara turun temurun (rakyat asal Malaysia) dengan pendatang dari Thailand. Alasan yang diberikan ialah bahawa Orang Siam merupakan orang Thai yang berada di negara ini sejak zaman Thailand dikenali sebagai negara Siam dan ahli politik Malaysia yang tertentu menyokong penggunaan istilah tersebut. Oleh itu, demi kepentingan dari segi hak kerakyatan, maka pelbagai pihak menyokong penggunaan istilah Siam untuk mewakili bangsa Thai yang merupakan rakyat asal di Malaysia.
Bagi saya pemimpin-pemimpin Siam (Thai) di Malaysia khususnya di Kedah telah membuat keputusan tanpa mengkaji secara mendalam terlebih dahulu tentang sensitiviti penggunaan istilah ini. Masih ramai lagi orang Thai tidak sanggup menggadaikan asal-usul bangsa mereka untuk kepentingan politik sempit. Pada pandangan saya, penggunaan istilah Thai tidak mendatangkan apa-apa masalah kepada kaum kita di Malaysia. Cuma penyebaran pandangan yang tidak tepat oleh pemimpin kita sahaja seolah-olah penggunaan istilah Thai akan mendatangkan masalah terutamanya pemilikan tanah di negeri Kedah.
Orang Thai di Malaysia terutamanya golongan veteran, kebanyakannya kurang berpendidikan tetapi mereka kaya dari segi pemilikan tanah pertanian. Bila ditakutkan dengan pandangan-pandangan yang tidak tepat oleh pemimpin kita dengan mengatakan jika pilih istilah Thai akan bermasalah dari segi pemilikan tanah di negeri Kedah dan juga tidak berpeluang membeli saham ASB, maka ramai orang Thai berasa bimbang dan terus sokong saranan pemimpin menggunakan istilah bangsa yang salah dan meminggirkan istilah yang tepat. Para pemimpin kita menggunakan kedudukan sebagai Ahli Dewan Negara sejak senator pertama hingga ke 3 untuk memohon kerajaan terutamanya Jabatan Pendaftaran Negara menukarkan istilah bangsa Thai kepada bangsa Siam.
Kekeliruan ini akan berpanjangan kerana masih ramai lagi orang Thai di Malaysia terutamanya golongan muda tidak sanggup menggadaikan asal-usul mereka demi untuk kepentingan politik sempit. Saya tidak berniat untuk memalukan atau ingin menjatuhkan mana-mana pemimpin kita. Saya hanya ingin menerangkan tentang kebenaran mengenai kekeliruan tentang asal usul atau tentang istilah Siam dan Thai. Bukannya sekarang tetapi dah lebih 10 tahun saya menyuarakan tentang isu ini selepas pemimpin kita membuat keputusan memilih istilah Siam dan meminggirkan istilah Thai.
Hakikat sebenar dan disokong fakta yang jelas, penggunaan istilah Siam untuk mewakili nama bangsa adalah tidak tepat berdasarkan faktor penggunaan seharian, sejarah dan penerimaan orang Siam (Thai) itu sendiri. Namun begitu, kedua-dua istilah ini boleh digunapakai di Malaysia bagi merujuk kepada bangsa Thai warganegara Malaysia. Sehingga hari ini, masyarakat Thai di Malaysia masih menggelarkan diri sendiri sebagai bangsa 'Thai' dan orang asing mengenali kita sebagai bangsa 'Siam'. Maka kita tidak boleh pilih hanya salah satu istilah sahaja dan membuang istilah yang satu lagi. Sekiranya kita hanya memilih istilah Siam untuk kepentingan politik sahaja maka kita akan kehilangan asal usul bangsa kita di Malaysia. Kekeliruan yang berlaku dalam masyarakat Thai Malaysia mengenai istilah bangsa yang tepat akan sentiasa berterusan sekiranya pemimpin kita masih angkuh dengan keputusan mereka.
Anda bolehlah rujuk di Muzium Negeri Perlis, Muzium Negeri Kedah, Museum Of Thai Origins (Bangkok), National Museum Of Thailand dan Wikipedia, untuk mendapat maklumat lengkap.
No comments:
Post a Comment